This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

たぶん彼は立派な教師になるだろう。

たぶん(かれ)立派(りっぱ)教師(きょうし)になるだろう。
Maybe he will be a good teacher.
Sentence

その彫刻家はルネサンス派に属する。

その彫刻家(ちょうこくか)はルネサンス()(ぞく)する。
The sculptor belongs to the Renaissance school.
Sentence

この会社は立派な組織をもっている。

この会社(かいしゃ)立派(りっぱ)組織(そしき)をもっている。
This company has a fine organization.
Sentence

このズボンはわたしには派手すぎる。

このズボンはわたしには派手(はで)すぎる。
These pants are too fancy for me.
Sentence

あの絵画は印象派美術の傑作である。

あの絵画(かいが)印象派(いんしょうは)美術(びじゅつ)傑作(けっさく)である。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
Sentence

彼の料理はフランス仕込みの本格派だ。

(かれ)料理(りょうり)はフランス仕込(しこ)みの本格派(ほんかくは)だ。
His cooking is of the classic French style that he studied in France.
Sentence

彼女は両親によって立派に育てられた。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)によって立派(りっぱ)(そだ)てられた。
She was well brought up by her parents.
Sentence

彼は年のわりには立派な判断力がある。

(かれ)(とし)のわりには立派(りっぱ)判断力(はんだんりょく)がある。
He has good judgement for his age.
Sentence

彼は大学の学業をりっぱにやっている。

(かれ)大学(だいがく)学業(がくぎょう)をりっぱにやっている。
He is doing well in his college work.
Sentence

彼は古今まれなりっぱな建築家である。

(かれ)古今(ここん)まれなりっぱな建築家(けんちくか)である。
He is the greatest architect that has ever lived.