This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は寝る前にテレビを消すのを忘れた。

(わたし)()(まえ)にテレビを()すのを(わす)れた。
I forgot to turn off the TV before going to bed.
Sentence

言ってしまったことは取り消せないよ。

()ってしまったことは()()せないよ。
You cannot take back what you have said.
Sentence

よく眠れるように明かりを消しなさい。

よく(ねむ)れるように()かりを()しなさい。
Put out the light so that you can get a good sleep.
Sentence

たばこを消しなさい。ここは禁煙です。

たばこを()しなさい。ここは禁煙(きんえん)です。
Put out your cigarette. Smoking's not permitted here.
Sentence

タイピストはその誤りを消そうとした。

タイピストはその(あやま)りを()そうとした。
The typist tried to erase the error.
Sentence

ジャックは予約を取り消すことにした。

ジャックは予約(よやく)()()すことにした。
Jack decided to cancel the reservations.
Sentence

いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。

いつ禁煙(きんえん)のサインを()すのでしょうね。
When will they turn off the no-smoking sign?
Sentence

君が去る前には火を確実に消しなさい。

(きみ)()(まえ)には()確実(かくじつ)()しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
Sentence

眠る前に電気を消したほうがいいですよ。

(ねむ)(まえ)電気(でんき)()したほうがいいですよ。
You had better turn off the light before you go to sleep.
Sentence

部屋を出るときは必ず明かりを消してね。

部屋(へや)()るときは(かなら)()かりを()してね。
Be sure to turn out the light when you go out of the room.