This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。

彼女(かのじょ)(ちち)急死(きゅうし)()いて(ふか)(かな)しみに()たされた。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.
Sentence

彼は人間の心理に対する深い洞察力を持っている。

(かれ)人間(にんげん)心理(しんり)(たい)する(ふか)洞察力(どうさつりょく)()っている。
He has a deep insight into human psychology.
Sentence

彼は深く感動して、感謝の言葉を述べようとした。

(かれ)(ふか)感動(かんどう)して、感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べようとした。
Deeply moved, he tried to express his thanks.
Sentence

彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。

(かれ)一言(ひとこと)(きも)()らさないように注意深(ちゅういぶか)()いた。
He listened carefully so that he might not miss a single word.
Sentence

注意深かったのに彼は思いがけない間違いをした。

注意深(ちゅういぶか)かったのに(かれ)(おも)いがけない間違(まちが)いをした。
Careful as he was he made unexpected mistakes.
Sentence

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

(おお)くの()(もの)注意深(ちゅういぶか)(かんが)えた(うえ)(おこな)われている。
Many purchases are carefully thought out.
Sentence

政府は過激派グループの活動を注意深く監視した。

政府(せいふ)過激派(かげきは)グループの活動(かつどう)注意深(ちゅういぶか)監視(かんし)した。
The government watched the activities of radical groups carefully.
Sentence

深い雪のために一行は小屋にたどり着けなかった。

(ふか)(ゆき)のために一行(いっこう)小屋(こや)にたどり()けなかった。
The deep snow prevented the party from getting to the hut.
Sentence

指示を注意深く読めば、間違うことはありません。

指示(しじ)注意深(ちゅういぶか)()めば、間違(まちが)うことはありません。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
Sentence

軍縮については超大国間で意義深い進展があった。

軍縮(ぐんしゅく)については(ちょう)大国間(たいこくかん)意義(いぎ)(ふか)進展(しんてん)があった。
The superpowers made significant progress in disarmament.