This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

清算をお願いします。

清算(せいさん)をお(ねが)いします。
Check, please.
Sentence

彼は死んで罪を清算した。

(かれ)()んで(つみ)清算(せいさん)した。
He committed suicide to atone for his sin.
Sentence

私があなたに1ドル払えば清算がつく。

(わたし)があなたに1ドル(はら)えば清算(せいさん)がつく。
If I pay you a dollar, we'll be even.
Sentence

チェックアウトのときにまとめて清算してください。

チェックアウトのときにまとめて清算(せいさん)してください。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
Sentence

このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。

このお支払(しはら)いが清算(せいさん)できないご事情(じじょう)がおありでしたら、ご連絡(れんらく)ください。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
Sentence

凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。

凍死(とうし)しそうな乞食(こじき)手当(てあ)てのため、病院(びょういん)(はこ)()まれた。だが、その乞食(こじき)治療費(ちりょうひ)清算(せいさん)するような(きん)一文(いちぶん)も、もってなかった。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.