This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すみません、道に迷ってしまいました。

すみません、(みち)(まよ)ってしまいました。
Excuse me, I'm lost.
Sentence

たいそうご無理をお願いしてすみません。

たいそうご無理(むり)をお(ねが)いしてすみません。
I am sorry I have imposed so much on you.
Sentence

すみません紳士靴売り場はどこでしょう。

すみません紳士(しんし)(くつ)()()はどこでしょう。
Excuse me, but where is the men's shoe department?
Sentence

すみませんが、郵便局はどこでしょうか。

すみませんが、郵便局(ゆうびんきょく)はどこでしょうか。
Excuse me, but could you tell me where the post office is?
Sentence

すみませんが、窓をあけてくれませんか。

すみませんが、(まど)をあけてくれませんか。
Will you open the window, please?
Sentence

すみません、少しもどってもらえますか。

すみません、(すこ)しもどってもらえますか。
I'm sorry. Would you mind turning around?
Sentence

スミマセン、なんとおっしゃいましたか。

スミマセン、なんとおっしゃいましたか。
Sorry. I beg your pardon?
Sentence

あなたをこんなに待たせて、すみません。

あなたをこんなに()たせて、すみません。
I'm sorry I've kept you waiting so long.
Sentence

もっと早くEメールしなくて、すみません。

もっと(はや)くEメールしなくて、すみません。
Sorry I didn't e-mail you sooner.
Sentence

すみませんナイフを落としてしまいました。

すみませんナイフを()としてしまいました。
I'm sorry, I dropped my knife.