This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

移住者は大陸から日本海を渡ってきた。

移住者(いじゅうしゃ)大陸(たいりく)から日本海(にほんかい)(わた)ってきた。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.
Sentence

みんなに行き渡るだけの食べ物がある。

みんなに()(わた)るだけの()(もの)がある。
There's enough food to go round.
Sentence

ハリーは何とかその川を泳いで渡った。

ハリーは(なん)とかその(かわ)(およ)いで(わた)った。
Harry managed to swim across the river.
Sentence

そのうわさはすぐ国中に知られ渡った。

そのうわさはすぐ国中(くにちゅう)()られ(わた)った。
The report soon became known all over the country.
Sentence

これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。

これらの(とり)(ふゆ)には(きた)アフリカに(わた)る。
These birds migrate to North Africa in winter.
Sentence

この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。

この老人(ろうじん)本当(ほんとう)(かわ)(およ)(わた)ったんだ。
This old man actually swam across the river.
Sentence

あなたは泳いで渡ることができますか。

あなたは(およ)いで(わた)ることができますか。
Can you swim across?
Sentence

流れを渡っている間に馬を取り替えるな。

(なが)れを(わた)っている()(うま)()()えるな。
Never swap horses while crossing a stream.
Sentence

彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。

彼女(かのじょ)はテームズ(がわ)(およ)いで(わた)ろうとした。
She attempted to swim across the Thames.
Sentence

彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。

彼女(かのじょ)(ちち)(かわ)(およ)いで(わた)ることが出来(でき)た。
Her father was able to swim across the river.