This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはおぼれかかった少年を救出した。

(かれ)らはおぼれかかった少年(しょうねん)救出(きゅうしゅつ)した。
They rescued the boy from drowning.
Sentence

もうちょっとでおぼれるところだった。

もうちょっとでおぼれるところだった。
I almost drowned.
Sentence

彼女はもう少しでおぼれるところだった。

彼女(かのじょ)はもう(すこ)しでおぼれるところだった。
She came near being drowned.
Sentence

溺れかけている男は大声で助けを求めた。

(おぼ)れかけている(おとこ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
The drowning man shouted for help.
Sentence

あの子供はあやうく溺れるところだった。

あの子供(こども)はあやうく(おぼ)れるところだった。
The child came near being drowned.
Sentence

彼女は自分の子供達が溺れるのを、救った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)子供達(こどもたち)(おぼ)れるのを、(すく)った。
She saved her children from drowning.
Sentence

溺れかかっていた乗客はすべて救助された。

(おぼ)れかかっていた乗客(じょうきゃく)はすべて救助(きゅうじょ)された。
All the passengers were saved from drowning.
Sentence

その若者は、おぼれかけている子供を助けた。

その若者(わかもの)は、おぼれかけている子供(こども)(たす)けた。
The young man saved the child from drowning.
Sentence

溺れている人は、助けを求めたが無駄だった。

(おぼ)れている(ひと)は、(たす)けを(もと)めたが無駄(むだ)だった。
The drowning man called for help, but in vain.
Sentence

危ういところで少女は湖でおぼれそうになった。

(あや)ういところで少女(しょうじょ)(みずうみ)でおぼれそうになった。
It was a close call when the little girl almost drowned in the lake.