This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

人類は滅亡するだろう。

人類(じんるい)滅亡(めつぼう)するだろう。
Man would perish.
Sentence

核戦争は人類を滅亡させるだろう。

(かく)戦争(せんそう)人類(じんるい)滅亡(めつぼう)させるだろう。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
Sentence

もう一度戦争があったら、私達は滅亡するだろう。

もう一度(いちど)戦争(せんそう)があったら、私達(わたしたち)滅亡(めつぼう)するだろう。
Another war, and we will be ruined.
Sentence

かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

かりに(かく)戦争(せんそう)()こったとすれば、人類(じんるい)滅亡(めつぼう)するだろう。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
Sentence

滅亡の危機に瀕した地球を守ろうと、ある基金が設立された。

滅亡(めつぼう)危機(きき)(ひん)した地球(ちきゅう)(まも)ろうと、ある基金(ききん)設立(せつりつ)された。
A fund was set up with a view to preserving our endangered planet.
Sentence

475年はローマ帝国の「衰退」を示す年ではあっても、「滅亡」を意味する年ではありません。

475(ねん)はローマ帝国(ていこく)の「衰退(すいたい)」を(しめ)(とし)ではあっても、「滅亡(めつぼう)」を意味(いみ)する(とし)ではありません。
Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.