This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

よく気が滅入ります。

よく()滅入(めい)ります。
I feel depressed often.
Sentence

雨の日は気がめいるよ。

(あめ)()()がめいるよ。
Rainy days make me depressed.
Sentence

心配で気がめいっている。

心配(しんぱい)()がめいっている。
I've been worrying myself into depression.
Sentence

思い出したら気が滅入った。

(おも)()したら()滅入(めい)った。
My heart was in my boots when I thought of it.
Sentence

今日は少し気がめいっている。

今日(きょう)(すこ)()がめいっている。
I'm feeling a little blue today.
Sentence

食事がまずいと気がめいるよね。

食事(しょくじ)がまずいと()がめいるよね。
When the food is bad, it's a real letdown.
Sentence

彼の悲観論は周囲の人々滅入らせた。

(かれ)悲観論(ひかんろん)周囲(しゅうい)人々(ひとびと)滅入(めい)らせた。
His pessimism depressed those around him.
Sentence

雨が降っても読書の好きな人は気がめいらない。

(あめ)()っても読書(どくしょ)()きな(ひと)()がめいらない。
Rain doesn't depress people who like reading.
Sentence

明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。

明日(あした)仕事(しごと)()くと(かんが)えると、(わたし)本当(ほんとう)気分(きぶん)滅入(めい)る。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.