This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は秘密をもらした。

彼女(かのじょ)秘密(ひみつ)をもらした。
She let the secret out.
Sentence

誰にも秘密をもらすなよ。

(だれ)にも秘密(ひみつ)をもらすなよ。
Don't give the secret away to anyone.
Sentence

誰かが秘密を敵に漏らした。

(だれ)かが秘密(ひみつ)(てき)()らした。
Someone leaked the secret to the enemy.
Sentence

秘密を漏らしてはいけない。

秘密(ひみつ)()らしてはいけない。
Don't let the cat out of the bag.
Sentence

死んだ人は秘密をもらさない。

()んだ(ひと)秘密(ひみつ)をもらさない。
Dead men tell no tales.
Sentence

ぼくはその話は人にもらさない。

ぼくはその(はなし)(ひと)にもらさない。
I will not let the story go out.
Sentence

彼女は安堵のため息をもらした。

彼女(かのじょ)安堵(あんど)のため(いき)をもらした。
She gave out a sigh of relief.
Sentence

トムは喋りすぎで秘密を漏らした。

トムは(しゃべ)りすぎで秘密(ひみつ)()らした。
Tom talked too much and let the secret slip.
Sentence

彼女はその秘密を友達にもらした。

彼女(かのじょ)はその秘密(ひみつ)友達(ともだち)にもらした。
She babbled out the secret to her friend.
Sentence

彼は自分の真意を漏らしてしまった。

(かれ)自分(じぶん)真意(しんい)()らしてしまった。
He gave away his real intention.