This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は明らかに潔白である。

(かれ)(あき)らかに潔白(けっぱく)である。
He is above suspicion.
Sentence

彼は自分の潔白を主張した。

(かれ)自分(じぶん)潔白(けっぱく)主張(しゅちょう)した。
He affirmed his innocence.
Sentence

私は彼が潔白だと断言した。

(わたし)(かれ)潔白(けっぱく)だと断言(だんげん)した。
I affirmed that he was innocent.
Sentence

彼は潔白である事が判明した。

(かれ)潔白(けっぱく)である(こと)判明(はんめい)した。
He turned out to be innocent.
Sentence

彼女は自分の潔白を主張した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)潔白(けっぱく)主張(しゅちょう)した。
She insisted on her innocence.
Sentence

彼は自分が潔白だと言い張った。

(かれ)自分(じぶん)潔白(けっぱく)だと(いは)()った。
He maintained that he was innocent.
Sentence

私は息子の潔白を信じています。

(わたし)息子(むすこ)潔白(けっぱく)(しん)じています。
I am convinced that my son is innocent.
Sentence

その事実は彼の潔白を証明する。

その事実(じじつ)(かれ)潔白(けっぱく)証明(しょうめい)する。
The fact manifests his innocence.
Sentence

マサルは潔白であると主張した。

マサルは潔白(けっぱく)であると主張(しゅちょう)した。
Masaru claims that he is innocent.
Sentence

私はあなたの潔白を確信している。

(わたし)はあなたの潔白(けっぱく)確信(かくしん)している。
I am convinced of your innocence.