This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

火星には生物の形跡はない。

火星(かせい)には生物(せいぶつ)形跡(けいせき)はない。
There is no sign of life on Mars.
Sentence

人間は火星では生存できない。

人間(にんげん)火星(かせい)では生存(せいぞん)できない。
Humans can't live on Mars.
Sentence

地球や火星、木星は惑星である。

地球(ちきゅう)火星(かせい)木星(もくせい)惑星(わくせい)である。
The Earth, Mars and Jupiter are planets.
Sentence

火星には生き物がいるだろうか。

火星(かせい)には()(もの)がいるだろうか。
Is there any life on Mars?
Sentence

火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。

火星(かせい)旅行(りょこう)できる()(とお)くはあるまい。
It won't be long before we can travel to Mars.
Sentence

火星には生物がいないといわれている。

火星(かせい)には生物(せいぶつ)がいないといわれている。
It is said that there is no life on Mars.
Sentence

人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。

人類(じんるい)火星(かせい)()ける()がやがて()るだろう。
The day will soon come when man can travel to Mars.
Sentence

火星は私たちが住めそうな有望な場所である。

火星(かせい)(わたし)たちが()めそうな有望(ゆうぼう)場所(ばしょ)である。
Mars is a promising place where we may be able to live.
Sentence

いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。

いつか火星(かせい)旅行(りょこう)()けるようになるでしょう。
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Sentence

私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。

(わたし)たちが火星(かせい)旅行(りょこう)する()がやがてくるだろう。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.