This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

やけどした指を、流水中で冷やしなさい。

やけどした(ゆび)を、流水中(りゅうすいちゅう)()やしなさい。
Cool the burned finger in running water.
Sentence

ナンシーはその火事の様子を私に話した。

ナンシーはその火事(かじ)様子(ようす)(わたし)(はな)した。
Nancy told me about the fire.
Sentence

その建物は火災の検査にとおらなかった。

その建物(たてもの)火災(かさい)検査(けんさ)にとおらなかった。
The building did not pass a fire inspection.
Sentence

その火事は職員が帰宅した後で起こった。

その火事(かじ)職員(しょくいん)帰宅(きたく)した(のち)()こった。
The fire broke out after the staff went home.
Sentence

この動物たちは花火の音にびっくりした。

この動物(どうぶつ)たちは花火(はなび)(おと)にびっくりした。
These animals were startled by the noise of the fireworks.
Sentence

アメリカではとても多くの山火事がある。

アメリカではとても(おお)くの(やま)火事(かじ)がある。
There are a great many forest fires in America.
Sentence

あなたは離れる前に必ず火を消しなさい。

あなたは(はな)れる(まえ)(かなら)()()しなさい。
Be sure to put out the fire before you leave.
Sentence

5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。

(だい)消防車(しょうぼうしゃ)火事(かじ)現場(げんば)()けつけた。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.
Sentence

小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。

(ちい)さな火花(ひばな)はしばしば(おお)きな(ほのお)()こす。
A small spark often kindles a large flame.
Sentence

とろ火で時間をかけて豆を炊いてください。

とろ()時間(じかん)をかけて(まめ)()いてください。
Please simmer the beans for a while over a low heat.