This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私の立場をもっとハッキリさせよう。

(わたし)立場(たちば)をもっとハッキリさせよう。
Let me make my stand clearer.
Sentence

私にそれをもう一度させてください。

(わたし)にそれをもう一度(いちど)させてください。
Please let me try it again.
Sentence

私たちは彼らを静かにさせておいた。

(わたし)たちは(かれ)らを(しず)かにさせておいた。
We kept them quiet.
Sentence

散歩して頭をすっきりさせてくるよ。

散歩(さんぽ)して(あたま)をすっきりさせてくるよ。
I'll just go for a walk to clear my head.
Sentence

最初に、彼は学位論文を完成させた。

最初(さいしょ)に、(かれ)学位(がくい)論文(ろんぶん)完成(かんせい)させた。
First, he finished his thesis.
Sentence

兄のトムを紹介させていただきます。

(あに)のトムを紹介(しょうかい)させていただきます。
I'd like you to meet my brother, Tom.
Sentence

君は考えを現実と一致させるべきだ。

(きみ)(かんが)えを現実(げんじつ)一致(いっち)させるべきだ。
You should make your ideas correspond with reality.
Sentence

何が彼女にそんなことをさせたのか。

(なに)彼女(かのじょ)にそんなことをさせたのか。
What made her do such a thing?
Sentence

医者は少女に抗生物質を服用させた。

医者(いしゃ)少女(しょうじょ)抗生(こうせい)物質(ぶっしつ)服用(ふくよう)させた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
Sentence

医師の言葉はその患者を安心させた。

医師(いし)言葉(ことば)はその患者(かんじゃ)安心(あんしん)させた。
The doctor's remarks reassured the patient.