This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

疑いは友情を破滅させる。

(うたが)いは友情(ゆうじょう)破滅(はめつ)させる。
Suspicion is destructive of friendship.
Sentence

ラジオを彼に修理させた。

ラジオを(かれ)修理(しゅうり)させた。
I had my radio repaired by him.
Sentence

それは私をぞっとさせた。

それは(わたし)をぞっとさせた。
It gave me the creeps.
Sentence

欲の深さが彼を没落させた。

(よく)(ふか)さが(かれ)没落(ぼつらく)させた。
His greed brought him low.
Sentence

彼女の話は私を感動させた。

彼女(かのじょ)(はなし)(わたし)感動(かんどう)させた。
Her story touched my heart.
Sentence

彼を満足させるのは難しい。

(かれ)満足(まんぞく)させるのは(むずか)しい。
It's hard to please him.
Sentence

彼は私たちを仲違いさせた。

(かれ)(わたし)たちを仲違(なかたが)いさせた。
He set us by the ears.
Sentence

彼の批評は私を当惑させた。

(かれ)批評(ひひょう)(わたし)当惑(とうわく)させた。
His remark put me out of countenance.
Sentence

彼に私の部屋を掃除させた。

(かれ)(わたし)部屋(へや)掃除(そうじ)させた。
I got him to clean my room.
Sentence

彼にそれを独りでさせるな。

(かれ)にそれを(ひと)りでさせるな。
Don't let him do it alone.