This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。

農園主(のうえんぬし)は、(かれ)らを(いそが)しくさせておくのが()きだったのです。
The farmer liked to keep them busy.
Sentence

頭が痛い時は、ちょっとした音でも彼女をいらいらさせる。

(あたま)(いた)(とき)は、ちょっとした(おと)でも彼女(かのじょ)をいらいらさせる。
When she has a headache, the slightest noise irritates her.
Sentence

当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。

当局(とうきょく)通貨(つうか)安定(あんてい)させようと懸命(けんめい)だが、どうにもならない。
The authorities are striving in vain to stabilize the currency.
Sentence

長時間かかったが、とうとう彼を納得させることができた。

長時間(ちょうじかん)かかったが、とうとう(かれ)納得(なっとく)させることができた。
It took a long time, but in the end I was able to convince him.
Sentence

私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。

私達(わたしたち)彼女(かのじょ)をびっくりさせるものをいくつか用意(ようい)している。
We have a few surprises in store for her.
Sentence

私達は彼に自分の間違いを納得させることが出来なかった。

私達(わたしたち)(かれ)自分(じぶん)間違(まちが)いを納得(なっとく)させることが出来(でき)なかった。
We couldn't convince him of his mistakes.
Sentence

私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。

私達(わたしたち)はプロジェクトを成功(せいこう)させるために(かれ)支援(しえん)すべきだ。
We should back him up so as to make the project a success.
Sentence

私を死ぬほど退屈させたのは、彼の長ったらしい話だった。

(わたし)()ぬほど退屈(たいくつ)させたのは、(かれ)(なが)ったらしい(はなし)だった。
It was his lengthy narrative that bored me to death.
Sentence

私は妻を説得して新しいカーペットを買うのをやめさせた。

(わたし)(つま)説得(せっとく)して(あたら)しいカーペットを()うのをやめさせた。
I talked my wife out of buying a new carpet.
Sentence

君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。

(きみ)助言(じょげん)(わたし)自分(じぶん)将来(しょうらい)をはっきりさせるのに役立(やくだ)った。
Your advice has helped me see the light regarding my future.