This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

地震のために汽車は5時間止まっていた。

地震(じしん)のために汽車(きしゃ)は5時間(じかん)()まっていた。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.
Sentence

大雪のために私は外出できませんでした。

大雪(おおゆき)のために(わたし)外出(がいしゅつ)できませんでした。
The heavy snow prevented me from going out.
Sentence

大雨のために私たちはずぶぬれになった。

大雨(おおあめ)のために(わたし)たちはずぶぬれになった。
Due to the heavy rain we were soaked to the skin.
Sentence

台風のために私達は東京へ帰れなかった。

台風(たいふう)のために私達(わたしたち)東京(とうきょう)(かえ)れなかった。
The typhoon prevented us from going back to Tokyo.
Sentence

多数の人々がその嵐のために亡くなった。

多数(たすう)人々(ひとびと)がその(あらし)のために()くなった。
Many people were killed as a result of the storm.
Sentence

雪のために私たちは定刻に着けなかった。

(ゆき)のために(わたし)たちは定刻(ていこく)()けなかった。
The snow prevented us from arriving on time.
Sentence

生計を立てるためにしっかり働きなさい。

生計(せいけい)()てるためにしっかり(はたら)きなさい。
Work hard so that you may earn your living.
Sentence

世論のために彼は引退をよぎなくされた。

世論(せろん)のために(かれ)引退(いんたい)をよぎなくされた。
Public opinion obliged him to retire.
Sentence

人々は王女を歓迎するために旗をふった。

人々(ひとびと)王女(おうじょ)歓迎(かんげい)するために(はた)をふった。
They waved flags to welcome the princess.
Sentence

人混みのために私は一歩も進めなかった。

人混(ひとご)みのために(わたし)(いち)()(すす)めなかった。
I could not make my way at all because of the crowd.