This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

おまえらの声なんか聞きたくもない。

おまえらの(こえ)なんか()きたくもない。
I don't want to hear you speak.
Sentence

席があくまでしばらく待つしかない。

(せき)があくまでしばらく()つしかない。
We can do nothing but wait for a while until the seats are available.
Sentence

晴れた日で空には雲ひとつなかった。

()れた()(そら)には(くも)ひとつなかった。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.
Sentence

クララの責任感の無さには頭に来る。

クララの責任感(せきにんかん)()さには(あたま)()る。
Clara's lack of responsibility drives me mad.
Sentence

世界でエベレストほど高い山はない。

世界(せかい)でエベレストほど(たか)(やま)はない。
No other mountain in the world is so high as Mt. Everest.
Sentence

そんなひどい事故を見たことがない。

そんなひどい事故(じこ)()たことがない。
Never in my life have I seen such a terrible accident.
Sentence

人々が従うべき法律は全くなかった。

人々(ひとびと)(したが)うべき法律(ほうりつ)(まった)くなかった。
There were no laws for people to abide by.
Sentence

交通事故のない日は1日としてない。

交通(こうつう)事故(じこ)のない()は1(にち)としてない。
Not a day passes without traffic accidents.
Sentence

人間には理性があるが動物には無い。

人間(にんげん)には理性(りせい)があるが動物(どうぶつ)には()い。
Man has reason, animals do not.
Sentence

今までに本物の牛を見たことがない。

(いま)までに本物(ほんもの)(うし)()たことがない。
I've never seen a real cow.