This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

待つほどもなく彼はやって来た。

()つほどもなく(かれ)はやって()た。
I had not waited long before he came.
Sentence

待つほどもなくメアリーが来た。

()つほどもなくメアリーが()た。
I had not waited long before Mary came.
Sentence

この世に思い煩らうことはない。

この()(おも)(はん)らうことはない。
I don't have a care in the world.
Sentence

ぼくはこの問題には関係がない。

ぼくはこの問題(もんだい)には関係(かんけい)がない。
I am not concerned with this matter.
Sentence

この制度には改良の余地がない。

この制度(せいど)には改良(かいりょう)余地(よち)がない。
There is no room for further improvement in this system.
Sentence

君の事に干渉するつもりはない。

(きみ)(こと)干渉(かんしょう)するつもりはない。
I have no intention of meddling in your affairs.
Sentence

相手がなくてはけんかにならぬ。

相手(あいて)がなくてはけんかにならぬ。
It takes two to make a quarrel.
Sentence

あなたはそこへ行く必要はない。

あなたはそこへ()必要(ひつよう)はない。
You don't have to go there.
Sentence

先生は生徒を意味も無く叱った。

先生(せんせい)生徒(せいと)意味(いみ)()(しか)った。
The teacher scolded the student for no reason.
Sentence

あわてて結論を出す必要はない。

あわてて結論(けつろん)()必要(ひつよう)はない。
There is no need to draw a hasty conclusion.