This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はコンピューターなしでは仕事ができない。

(わたし)はコンピューターなしでは仕事(しごと)ができない。
I can't do my job without a computer.
Sentence

私はこの辞書なしではすますことはできない。

(わたし)はこの辞書(じしょ)なしではすますことはできない。
I cannot do without this dictionary.
Sentence

私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。

(わたし)たちの遠足(えんそく)異常(いじょう)降雪(こうせつ)台無(だいな)しになった。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.
Sentence

私たちのピクニックは雨でだいなしになった。

(わたし)たちのピクニックは(あめ)でだいなしになった。
Our picnic was altogether spoiled by the rain.
Sentence

市場価格の暴落で一文無しになってしまった。

市場(しじょう)価格(かかく)暴落(ぼうらく)一文無(いちぶんな)しになってしまった。
The market drop has cleaned me out.
Sentence

君の計画を台無しにしてすまなく思ってます。

(きみ)計画(けいかく)台無(だいな)しにしてすまなく(おも)ってます。
I'm sorry to upset your plans.
Sentence

英語の辞書なしで済ませることができますか。

英語(えいご)辞書(じしょ)なしで()ませることができますか。
Can you do without an English dictionary?
Sentence

一日たりとも我々は水なしにはいきられない。

(いち)(にち)たりとも我々(われわれ)(みず)なしにはいきられない。
Not even a day can we live without water.
Sentence

ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。

ベンはマッチなしで()()こすことを(まな)んだ。
Ben learned to make a fire without matches.
Sentence

だれも努力なしには何事も成し遂げられない。

だれも努力(どりょく)なしには何事(なにごと)(なと)()げられない。
No one can achieve anything without effort.