This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

英国民は無口な国民だ。

(えい)国民(こくみん)無口(むくち)国民(こくみん)だ。
The English are a taciturn people.
Sentence

彼は昔は無口な男でした。

(かれ)(むかし)無口(むくち)(おとこ)でした。
He used to be a quiet man.
Sentence

彼女は先天的な無口です。

彼女(かのじょ)先天的(せんてんてき)無口(むくち)です。
She is reserved by nature.
Sentence

彼は無口で男らしい少年だ。

(かれ)無口(むくち)(おとこ)らしい少年(しょうねん)だ。
He is a silent, manly boy.
Sentence

彼女は恥ずかしがりで無口だ。

彼女(かのじょ)()ずかしがりで無口(むくち)だ。
She is shy and talks little.
Sentence

彼は生まれつきとても無口です。

(かれ)()まれつきとても無口(むくち)です。
He is by nature a very quiet person.
Sentence

彼は観察が鋭いがとても無口だ。

(かれ)観察(かんさつ)(するど)いがとても無口(むくち)だ。
His observations are sharp, but he doesn't say much.
Sentence

大きくて、のろくて、無口でした。

(おお)きくて、のろくて、無口(むくち)でした。
He was big and slow and silent.
Sentence

無口だからなおさら彼が好きなのだ。

無口(むくち)だからなおさら(かれ)()きなのだ。
I like him all the more for his reticence.
Sentence

彼は無口で、話しかけられなければしゃべりません。

(かれ)無口(むくち)で、(はな)しかけられなければしゃべりません。
He is reticent and he never speaks unless spoken to.