This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

急がなければ汽車に遅れますよ。

(いそ)がなければ汽車(きしゃ)(おく)れますよ。
Be quick, or you will miss the train.
Sentence

ポットにあまり砂糖がなかった。

ポットにあまり砂糖(さとう)がなかった。
There wasn't much sugar in the pot.
Sentence

この辞書なしには済まされない。

この辞書(じしょ)なしには()まされない。
I can't do without this dictionary.
Sentence

ドアは思ったほど悪くはないぞ。

ドアは(おも)ったほど(わる)くはないぞ。
Doors ain't as bad as you think.
Sentence

誰も許可なしで出てはいけない。

(だれ)許可(きょか)なしで()てはいけない。
No one is to leave without permission.
Sentence

肩肘張って生きることはないよ。

肩肘(かたひじ)()って()きることはないよ。
It's no use playing tough.
Sentence

大声を出して呼ぶが返事がない。

大声(おおごえ)()して()ぶが返事(へんじ)がない。
I call out in a loud voice but there is no reply.
Sentence

無言が記録されたためしはない。

無言(むごん)記録(きろく)されたためしはない。
No silence was ever written down.
Sentence

ねえ、元気がないみたいだけど。

ねえ、元気(げんき)がないみたいだけど。
My, you're looking green around the gills.
Sentence

私は彼になけなしの金をやった。

(わたし)(かれ)になけなしの(きん)をやった。
I gave him what little money I had.