This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

当時、日本には鉄道が無かった。

当時(とうじ)日本(にっぽん)には鉄道(てつどう)()かった。
There were no railroads in Japan at that time.
Sentence

悲しむことなんてないでしょう。

(かな)しむことなんてないでしょう。
Why should you be sad?
Sentence

カメラを持っていっても無駄だ。

カメラを()っていっても無駄(むだ)だ。
There's no point in taking a camera.
Sentence

彼女は友達に無理を言いすぎる。

彼女(かのじょ)友達(ともだち)無理(むり)()いすぎる。
She imposes on her friends too often.
Sentence

彼女は無理矢理白状させられた。

彼女(かのじょ)無理矢理(むりやり)白状(はくじょう)させられた。
She was forced to confess.
Sentence

ほどなくその音は消えていった。

ほどなくその(おと)()えていった。
Soon the sound died away.
Sentence

この世に思い煩らうことはない。

この()(おも)(はん)らうことはない。
I don't have a care in the world.
Sentence

彼女は病気で見る影もなかった。

彼女(かのじょ)病気(びょうき)()(かげ)もなかった。
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
Sentence

彼女は秘書として申し分がない。

彼女(かのじょ)秘書(ひしょ)として(もう)(ぶん)がない。
As a secretary she is a prize.
Sentence

先生は生徒を意味も無く叱った。

先生(せんせい)生徒(せいと)意味(いみ)()(しか)った。
The teacher scolded the student for no reason.