This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はメガネがなくては読めない。

(わたし)はメガネがなくては()めない。
I cannot read without glasses.
Sentence

彼らは彼から長い間便りがない。

(かれ)らは(かれ)から(なが)()便(たよ)りがない。
He has not written to them for a long time.
Sentence

彼らは敵の無線通信を受信した。

(かれ)らは(てき)無線(むせん)通信(つうしん)受信(じゅしん)した。
They monitored the enemy's radio communications.
Sentence

彼らは私に無理やり署名させた。

(かれ)らは(わたし)無理(むり)やり署名(しょめい)させた。
They forced me to sign my name.
Sentence

その花は水がないために枯れた。

その(はな)(みず)がないために()れた。
The flower died for lack of water.
Sentence

彼らは昨日無事に当地に着いた。

(かれ)らは昨日(きのう)無事(ぶじ)当地(とうち)()いた。
They arrived here safely yesterday.
Sentence

彼らは攻撃を受ける心配はない。

(かれ)らは攻撃(こうげき)()ける心配(しんぱい)はない。
They are immune against attacks.
Sentence

我々の努力はすべてむだだった。

我々(われわれ)努力(どりょく)はすべてむだだった。
All our efforts were in vain.
Sentence

その家には人の気配はなかった。

その(いえ)には(ひと)気配(けはい)はなかった。
There was no sign of life in the house.
Sentence

彼らは何不自由ない境遇にいる。

(かれ)らは(なに)不自由(ふじゆう)ない境遇(きょうぐう)にいる。
They are in comfortable circumstance.