This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは謝るほかに方法がなかった。

(かれ)らは(あやま)るほかに方法(ほうほう)がなかった。
They had no other resource but to apologize.
Sentence

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

(かれ)らは(わたし)無理矢理(むりやり)()(うた)わせた。
They forced me to sing a song.
Sentence

車が欲しいがそれを買う金がない。

(くるま)()しいがそれを()(きん)がない。
I want a car, but I have no money to buy one.
Sentence

彼らは決してあえない運命だった。

(かれ)らは(けっ)してあえない運命(うんめい)だった。
They were destined never to meet.
Sentence

そのような言い訳をしても無駄だ。

そのような(いわけ)()をしても無駄(むだ)だ。
It is no use making an excuse like that.
Sentence

彼らは火の気がないので寒がった。

(かれ)らは()()がないので(さむ)がった。
They complained of the cold as there was no fire there.
Sentence

君って本当にどうしようもないね。

(きみ)って本当(ほんとう)にどうしようもないね。
You really are hopeless.
Sentence

彼らはその警官の命令を無視した。

(かれ)らはその警官(けいかん)命令(めいれい)無視(むし)した。
They defied the policeman's order.
Sentence

私は物理的な利益には関心がない。

(わたし)物理的(ぶつりてき)利益(りえき)には関心(かんしん)がない。
I'm not interested in material gain.
Sentence

噂話のお相手をしている暇はない。

(うわさ)(はなし)のお相手(あいて)をしている(ひま)はない。
I have no time to engage in gossip.