This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は返済能力がないと宣告された。

(かれ)返済(へんさい)能力(のうりょく)がないと宣告(せんこく)された。
He was declared insolvent.
Sentence

彼は父を亡くしたので悲しかった。

(かれ)(ちち)()くしたので(かな)しかった。
He felt sad because he lost his father.
Sentence

人間は食物なしでは生きられない。

人間(にんげん)食物(しょくもつ)なしでは()きられない。
We cannot exist without food.
Sentence

この会社では昇進の見込みがない。

この会社(かいしゃ)では昇進(しょうしん)見込(みこ)みがない。
Chances of promotion are slim in this firm.
Sentence

そのうわさにはなんの根拠もない。

そのうわさにはなんの根拠(こんきょ)もない。
The rumor has no foundation.
Sentence

彼は逃げる以外手だてがなかった。

(かれ)()げる以外(いがい)()だてがなかった。
He had no other resource but to run away.
Sentence

彼は定年まで大過なく勤めあげた。

(かれ)定年(ていねん)まで大過(たいか)なく(つと)めあげた。
He served without any serious errors until he reached retirement age.
Sentence

錠剤のおかげで痛みがなくなった。

錠剤(じょうざい)のおかげで(いた)みがなくなった。
The tablets took away my pain.
Sentence

外国から買わなくてはなりません。

外国(がいこく)から()わなくてはなりません。
We have to buy them from abroad.
Sentence

彼は前日に買った時計をなくした。

(かれ)前日(ぜんじつ)()った時計(とけい)をなくした。
He lost the watch which he had bought the day before.