This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

しかしながら、高すぎる。

しかしながら、(たか)すぎる。
However, it is too expensive.
Sentence

しかしながら、品物の数が誤っていました。

しかしながら、品物(しなもの)(かず)(あやま)っていました。
However, the quantity was not correct.
Sentence

もう9月だ。しかしながら、たいへん嬉しい。

もう9(くがつ)だ。しかしながら、たいへん(うれ)しい。
It's already September; however, it is very hot.
Sentence

しかしながら、500万円は高いと思います。

しかしながら、500(まん)(えん)(たか)いと(おも)います。
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high.
Sentence

しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。

しかしながら、(かれ)言葉(ことば)全然(ぜんぜん)信用(しんよう)されなかった。
His words, however, were not believed at all.
Sentence

しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。

しかしながら、これらの溶剤(ようざい)(はつ)がん(せい)指摘(してき)された。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
Sentence

しかしながら、私はあなたの御意見に賛成できません。

しかしながら、(わたし)はあなたの()意見(いけん)賛成(さんせい)できません。
I cannot, however, agree to your opinion.
Sentence

しかしながら、ベスはクリスの悲しみに無関心なようです。

しかしながら、ベスはクリスの(かな)しみに無関心(むかんしん)なようです。
However, Beth seems to be indifferent to Chris's grief.
Sentence

しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。

しかしながら、利用(りよう)する(かぜ)(りょう)場所(ばしょ)季節(きせつ)によって(こと)なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
Sentence

しかしながら、人間はなぜこれらの範疇に入ってしまうのか。

しかしながら、人間(にんげん)はなぜこれらの範疇(はんちゅう)(はい)ってしまうのか。
Why people fall into these categories, however, is a mystery.