Sentence

偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。

偶然(ぐうぜん)にも(わたし)たちは(かれ)がその(みせ)からでてくるのを()ました。
By chance we saw him as he came out of the shop.
Sentence

開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。

開拓者達(かいたくしゃたち)(つら)生活(せいかつ)をしたし、彼等(かれら)子供(こども)もそうだった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
Sentence

もっと運動しなさい、さもないと太り過ぎになりますよ。

もっと運動(うんどう)しなさい、さもないと(ふと)()ぎになりますよ。
Do more exercise, or you'll get too fat.
Sentence

メアリーはビルの親切を当然のことのように思っている。

メアリーはビルの親切(しんせつ)当然(とうぜん)のことのように(おも)っている。
Mary takes Bill's kindness for granted.
Sentence

ニューヨークにいたとき、私は偶然古い友達に出会った。

ニューヨークにいたとき、(わたし)偶然(ぐうぜん)(ふる)友達(ともだち)出会(であ)った。
When I was in New York, I happened to meet my old friend.
Sentence

その国の経済は豊かな天然資源を利用して発展してきた。

その(くに)経済(けいざい)(ゆた)かな天然(てんねん)資源(しげん)利用(りよう)して発展(はってん)してきた。
The country's economy has developed making use of its rich national resources.
Sentence

その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。

その(わる)()らせを()いたとたん、彼女(かのじょ)突然(とつぜん)()()した。
On hearing the bad news, she burst into tears.
Sentence

しかしですね、あの世のことは分かるはずもありません。

しかしですね、あの()のことは()かるはずもありません。
But you know, there's no telling about that other world.
Sentence

しかし、また出かけることがいつもうれしい思いでした。

しかし、また()かけることがいつもうれしい(おも)いでした。
But he was always happy to leave again.
Sentence

これらの本の中で中国に関してはこれが断然優れている。

これらの(ほん)(なか)中国(ちゅうごく)(かん)してはこれが断然(だんぜん)(すぐ)れている。
Of all these books, this is by far the best on China.