This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその知らせに唖然とした。

彼女(かのじょ)はその()らせに唖然(あぜん)とした。
She was struck dumb at the news.
Sentence

彼女の目から突然涙が溢れ出た。

彼女(かのじょ)()から突然(とつぜん)(なみだ)(あふ)()た。
There was a sudden flow of tears from her eyes.
Sentence

彼女の態度は極めて自然である。

彼女(かのじょ)態度(たいど)(きわ)めて自然(しぜん)である。
She is extremely natural in her manner.
Sentence

彼女の顔は突然まっかになった。

彼女(かのじょ)(かお)突然(とつぜん)まっかになった。
Her face turned red suddenly.
Sentence

彼女の顔に突然微笑が浮かんだ。

彼女(かのじょ)(かお)突然(とつぜん)微笑(びしょう)()かんだ。
A smile broke out on her face.
Sentence

彼女さりげなく否定しましたよ。

彼女(かのじょ)さりげなく否定(ひてい)しましたよ。
She just blew it off.
Sentence

彼女が彼を怒るのも当然である。

彼女(かのじょ)(かれ)(おこ)るのも当然(とうぜん)である。
It is quite natural that she should get angry with him.
Sentence

彼女が怒るのはきわめて当然だ。

彼女(かのじょ)(おこ)るのはきわめて当然(とうぜん)だ。
It is quite natural for her to get angry.
Sentence

彼らは全然興味を持っていない。

(かれ)らは全然(ぜんぜん)興味(きょうみ)()っていない。
They are not at all interested.
Sentence

彼らは私にそうはいわなかった。

(かれ)らは(わたし)にそうはいわなかった。
They didn't tell me so.