This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は当然参加するものと思っている。

(きみ)当然(とうぜん)参加(さんか)するものと(おも)っている。
I take it for granted that you will join.
Sentence

急ぎなさい、さもないと遅れますよ。

(いそ)ぎなさい、さもないと(おく)れますよ。
Hurry up, or you'll be late.
Sentence

我々二人がここにいるのは不自然だ。

我々(われわれ)()(にん)がここにいるのは不自然(ふしぜん)だ。
The two of us don't belong here.
Sentence

我々が出会ったのは全く偶然だった。

我々(われわれ)出会(であ)ったのは(まった)偶然(ぐうぜん)だった。
Our meeting was just an accident.
Sentence

家を出たとたん、偶然彼女に会った。

(いえ)()たとたん、偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)()った。
As soon as I left home, I ran into her.
Sentence

ビルと彼の弟と全然区別がつかない。

ビルと(かれ)(おとうと)全然(ぜんぜん)区別(くべつ)がつかない。
I never can tell Bill from his brother.
Sentence

だから、全然暑くなんかないんだよ。

だから、全然(ぜんぜん)(あつ)くなんかないんだよ。
So, it isn't hot at all.
Sentence

それは焦げている臭いとは全然違う。

それは()げている(にお)いとは全然(ぜんぜん)(ちが)う。
It's quite distinct from the smell of burning.
Sentence

その問題は自然に論議を呼びました。

その問題(もんだい)自然(しぜん)論議(ろんぎ)()びました。
That problem naturally invited debate.
Sentence

その店で私は偶然彼女に出くわした。

その(みせ)(わたし)偶然(ぐうぜん)彼女(かのじょ)()くわした。
I met her in the store by accident.