This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父はその会社にいくらかかんけいしている。

(ちち)はその会社(かいしゃ)にいくらかかんけいしている。
My father has something to do with that firm.
Sentence

父はガンの手術を受けるべきであったのに。

(ちち)はガンの手術(しゅじゅつ)()けるべきであったのに。
My father ought to have had an operation for cancer.
Sentence

父はいつもその洋服屋に服を作ってもらう。

(ちち)はいつもその洋服屋(ようふくや)(ふく)(つく)ってもらう。
Father always has the tailor make his suits.
Sentence

父は40歳になるまでに完全にはげていた。

(ちち)は40(さい)になるまでに完全(かんぜん)にはげていた。
My father was completely bald by the time he was forty.
Sentence

父は、私がハンサムなのを自慢にしている。

(ちち)は、(わたし)がハンサムなのを自慢(じまん)にしている。
My father is proud of my being handsome.
Sentence

父は、技師としてその会社で働いています。

(ちち)は、技師(ぎし)としてその会社(かいしゃ)(はたら)いています。
My father works for the company as an engineer.
Sentence

父の働いている会社は駅の近くにあります。

(ちち)(はたら)いている会社(かいしゃ)(えき)(ちか)くにあります。
The office where my father works is near the station.
Sentence

父の死後彼は独学しなければならなかった。

(ちち)死後(しご)(かれ)独学(どくがく)しなければならなかった。
After his father died, he had to study by himself.
Sentence

父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)(かれ)(らく)()らしていける。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

父の工場は毎月3万台の車を生産している。

(ちち)工場(こうじょう)毎月(まいつき)(まん)(だい)(くるま)生産(せいさん)している。
My father's factory turns out 30,000 cars each month.