This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

祖父はまだ心身ともにしっかりしています。

祖父(そふ)はまだ心身(しんしん)ともにしっかりしています。
My grandfather is still sound in mind and body.
Sentence

祖父はソファーの上でうたたねをしている。

祖父(そふ)はソファーの(うえ)でうたたねをしている。
Grandfather is napping on the sofa.
Sentence

時々、叔父は私を港に連れて行ってくれた。

時々(ときどき)叔父(おじ)(わたし)(みなと)(つい)れて()ってくれた。
Once in a while my uncle took me to the harbor.
Sentence

私は有名な俳優を親父にもつ友人がいます。

(わたし)有名(ゆうめい)俳優(はいゆう)親父(おやじ)にもつ友人(ゆうじん)がいます。
I have a friend whose father is a famous actor.
Sentence

私は父を説得して新車を買わせようとした。

(わたし)(ちち)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)()わせようとした。
I tried to argue my father into buying a new car.
Sentence

私は父に反対してまで彼女の味方になった。

(わたし)(ちち)反対(はんたい)してまで彼女(かのじょ)味方(みかた)になった。
I supported her even against my father.
Sentence

私は父が私を育てたように息子を育てたい。

(わたし)(ちち)(わたし)(そだ)てたように息子(むすこ)(そだ)てたい。
I want to bring up my son as my father did me.
Sentence

私は父がくれたこの時計が気に入っている。

(わたし)(ちち)がくれたこの時計(とけい)(きい)()っている。
I am pleased with this watch my father gave me.
Sentence

私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。

(わたし)京都(きょうと)叔父(おじ)のところに()まるつもりだ。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
Sentence

私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。

(わたし)はこの景色(けしき)()ると(かなら)祖父(そふ)(おも)()す。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.