This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。

すばらしい(ひと)だったよ、あなたの叔父(おじ)さんは。
He was a wonderful man, that uncle of yours.
Sentence

この腕時計は祖父が私に残してくれたものだ。

この腕時計(うでどけい)祖父(そふ)(わたし)(のこ)してくれたものだ。
This watch was handed down to me by my grandfather.
Sentence

ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。

ケンは父親(ちちおや)誕生日(たんじょうび)上等(じょうとう)なワインを()った。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
Sentence

ケンの伯父さんは大きな養鶏場をもっている。

ケンの伯父(おじ)さんは(おお)きな養鶏場(ようけいじょう)をもっている。
Ken's uncle has a big chicken farm.
Sentence

あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。

あなたはお(とう)さんの誕生日(たんじょうび)(おぼ)えていますか。
Do you remember your father's birthday?
Sentence

お父上にはかつてお会いしたことがあります。

父上(ちちうえ)にはかつてお()いしたことがあります。
I met your father once.
Sentence

お父さんは僕の要求に全く耳をかさなかった。

(とう)さんは(ぼく)要求(ようきゅう)(まった)(みみ)をかさなかった。
My father turned a dead ear to my requests.
Sentence

お父さんはテレビを見ながら横になっていた。

(とう)さんはテレビを()ながら(よこ)になっていた。
My father was lying down while watching TV.
Sentence

お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい。

(とう)さんにくれぐれもよろしくお(つた)(くだ)さい。
Best regards to your father.
Sentence

おじはいつも私たちの面倒をよくみてくれた。

おじはいつも(わたし)たちの面倒(めんどう)をよくみてくれた。
My uncle always did well by us.