This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

おじいちゃんが階段から落ちて大怪我をした。

おじいちゃんが階段(かいだん)から()ちて(だい)怪我(けが)をした。
Grandpa fell down the stairs and got a serious injury.
Sentence

お祖父さまはお風邪を召していらっしゃいます。

祖父(そふ)さまはお風邪(かぜ)()していらっしゃいます。
Grandfather has caught a cold.
Sentence

友人の父親が急死したのを大変気の毒に思った。

友人(ゆうじん)父親(ちちおや)急死(きゅうし)したのを大変(たいへん)()(どく)(おも)った。
I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
Sentence

僕はお父さんが帰ってくる前に眠ってしまった。

(ぼく)はお(とう)さんが(かえ)ってくる(まえ)(ねむ)ってしまった。
I fell asleep before my father came home.
Sentence

僕のおじいちゃんは、普通は6時に朝食をとる。

(ぼく)のおじいちゃんは、普通(ふつう)は6()朝食(ちょうしょく)をとる。
My grandfather usually eats breakfast at six.
Sentence

返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。

返事(へんじ)()いて、すぐ投函(とうかん)せよと(ちち)(わたし)にいった。
My father told me to write an answer and post it at once.
Sentence

父親は息子の体をかついで部屋から運び出した。

父親(ちちおや)息子(むすこ)(からだ)をかついで部屋(へや)から(はこ)()した。
The father carried his son bodily from the room.
Sentence

父は彼女が一人で映画に行くのを許さなかった。

(ちち)彼女(かのじょ)(いち)(にん)映画(えいが)()くのを(ゆる)さなかった。
Her father didn't allow her to go to the cinema alone.
Sentence

父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。

(ちち)(わたし)部屋(へや)()ていくようにと()合図(あいず)した。
Father gestured to me to leave the room.
Sentence

父は時には子供じみたことをいったり、します。

(ちち)(とき)には子供(こども)じみたことをいったり、します。
My father can be terribly childish, but he means well.