This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

父はそんな馬鹿なことをしたことで息子に腹を立てた。

(ちち)はそんな馬鹿(ばか)なことをしたことで息子(むすこ)(はら)()てた。
The father was angry with his son for doing such a silly thing.
Sentence

父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。

(ちち)は50(さい)(とき)やっと(くるま)運転(うんてん)ができるようになった。
My father finally learned to drive when he was fifty.
Sentence

父は、よく私に、物をきれいにしておくようにと言う。

(ちち)は、よく(わたし)に、(もの)をきれいにしておくようにと()う。
Father often tells me to keep things clean.
Sentence

父が病気になったので、私たちは医者を呼びにやった。

(ちち)病気(びょうき)になったので、(わたし)たちは医者(いしゃ)()びにやった。
Father suddenly got sick and we sent for a doctor.
Sentence

父が寝たきりなので私たちが交代で面倒をみています。

(ちち)()たきりなので(わたし)たちが交代(こうたい)面倒(めんどう)をみています。
Since our father is bedridden, we take turns looking after him.
Sentence

父が上京した時には今の私と同じ年齢だったそうです。

(ちち)上京(じょうきょう)した(とき)には(いま)(わたし)(おな)年齢(ねんれい)だったそうです。
I hear my father was as old as I am now when he came up to Tokyo.
Sentence

彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)説得(せっとく)して新車(しんしゃ)()ってもらうつもりです。
She's going to talk her father into buying a new car.
Sentence

彼女は父親の言うことにまったく注意を払わなかった。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)()うことにまったく注意(ちゅうい)(はら)わなかった。
She took no notice of what her father said.
Sentence

彼は父に、その店へつれていってくれるように頼んだ。

(かれ)(ちち)に、その(みせ)へつれていってくれるように(たの)んだ。
He asked his father to take him to the store.
Sentence

彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)にちなんで息子(むすこ)をロバートと名付(なづ)けた。
He named his son Robert after his own father.