This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は父親の犯罪の手先であった。

(かれ)父親(ちちおや)犯罪(はんざい)手先(てさき)であった。
He was the instrument of his father's crimes.
Sentence

彼は父親の決定に黙って従った。

(かれ)父親(ちちおや)決定(けってい)(だま)って(したが)った。
He acquiesced in his father's decision.
Sentence

彼は父親に生意気な事を言った。

(かれ)父親(ちちおや)生意気(なまいき)(こと)()った。
He was impertinent to his father.
Sentence

彼は父親にとてもよく似ている。

(かれ)父親(ちちおや)にとてもよく()ている。
He closely resembles his father.
Sentence

彼は父の代わりにそこへ行った。

(かれ)(ちち)()わりにそこへ()った。
He went there instead of his father.
Sentence

彼は父の死後、母の世話をした。

(かれ)(ちち)死後(しご)(はは)世話(せわ)をした。
He cared for his mother after his father died.
Sentence

彼は父の殺されたのを復讐した。

(かれ)(ちち)(ころ)されたのを復讐(ふくしゅう)した。
He avenged the murder of his father.
Sentence

彼は父の期待にこたえるだろう。

(かれ)(ちち)期待(きたい)にこたえるだろう。
He will live up to his father's expectations.
Sentence

彼は父に勝るとも劣らず利口だ。

(かれ)(ちち)(まさ)るとも(おと)らず利口(りこう)だ。
He is not less clever than his father.
Sentence

彼は彼の父親ほど短気ではない。

(かれ)(かれ)父親(ちちおや)ほど短気(たんき)ではない。
He is less impatient than his father.