This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は父親を非常に誇りにしていた。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)非常(ひじょう)(ほこ)りにしていた。
She was very proud of her father.
Sentence

彼女は父親のなきがらを見て泣いた。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)のなきがらを()()いた。
She cried at the sight of her father's dead body.
Sentence

彼女は父にすぐ来るように電話した。

彼女(かのじょ)(ちち)にすぐ()るように電話(でんわ)した。
She phoned her husband to come immediately.
Sentence

彼女は献身的に病身の父親に仕えた。

彼女(かのじょ)献身的(けんしんてき)病身(びょうしん)父親(ちちおや)(つか)えた。
She waited on her sick father hand and foot.
Sentence

彼女は3年間、学費を叔父に頼った。

彼女(かのじょ)は3年間(ねんかん)学費(がくひ)叔父(おじ)(たよ)った。
She depended on her uncle for her school expenses for three years.
Sentence

彼女は3歳のときに父親を亡くした。

彼女(かのじょ)は3(さい)のときに父親(ちちおや)()くした。
She lost her father at the age of 3.
Sentence

彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。

彼女(かのじょ)(ちち)(わか)(ころ)(およ)ぎが達者(たっしゃ)だった。
Her father could swim well when he was young.
Sentence

彼らは父親を助けるために急行した。

(かれ)らは父親(ちちおや)(たす)けるために急行(きゅうこう)した。
They hurried to their father's rescue.
Sentence

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

(かれ)父親(ちちおや)死後(しご)家業(かぎょう)()()けた。
He took charge of the family business after his father died.
Sentence

彼は父親の会社の経営を引き継いだ。

(かれ)父親(ちちおや)会社(かいしゃ)経営(けいえい)()()いだ。
He has taken charge of his father's company.