This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は父親の会社の営業を引き継いだ。

(かれ)父親(ちちおや)会社(かいしゃ)営業(えいぎょう)()()いだ。
He has taken charge of his father's company.
Sentence

彼は父親のコネのおかげで職を得た。

(かれ)父親(ちちおや)のコネのおかげで(しょく)()た。
He got the job by virtue of his father's connections.
Sentence

彼は父親と同じやり方で仕事をした。

(かれ)父親(ちちおや)(おな)じやり(かた)仕事(しごと)をした。
He did business in the same manner as his father did.
Sentence

彼は父の天才を幾分受け継いでいる。

(かれ)(ちち)天才(てんさい)幾分(いくぶん)(うつ)()いでいる。
He has some share of his father's genius.
Sentence

彼は徐々に父を愛するようになった。

(かれ)徐々(じょじょ)(ちち)(あい)するようになった。
He gradually came to love his father.
Sentence

彼は自分の父は先生だと私に言った。

(かれ)自分(じぶん)(ちち)先生(せんせい)だと(わたし)()った。
He told me that his father was a teacher.
Sentence

彼は自分の父は医者だと私に言った。

(かれ)自分(じぶん)(ちち)医者(いしゃ)だと(わたし)()った。
He told me that his father was a doctor.
Sentence

彼は私の父を知っているふりをした。

(かれ)(わたし)(ちち)()っているふりをした。
He made a pretense of knowing my father.
Sentence

彼は私にとって父親のような存在だ。

(かれ)(わたし)にとって父親(ちちおや)のような存在(そんざい)だ。
He has been like a father to me.
Sentence

彼はお父さんにとてもよく似ている。

(かれ)はお(とう)さんにとてもよく()ている。
He resembles his father very closely.