This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妻はちょうど食卓を片付けたところだ。

(つま)はちょうど食卓(しょくたく)片付(かたづ)けたところだ。
My wife has just cleared the table.
Sentence

会議で使った書類の片づけを頼まれた。

会議(かいぎ)使(つか)った書類(しょるい)(かた)づけを(たの)まれた。
I was asked to put away all the papers we used at the meeting.
Sentence

俺は犬のフンなんてかたづけたくない。

(おれ)(いぬ)のフンなんてかたづけたくない。
I don't wanna clean up dog shit.
Sentence

あすの朝まっさきにそれを片付けます。

あすの(あさ)まっさきにそれを片付(かたづ)けます。
I'll do that first thing in the morning.
Sentence

母は私にお皿を片付けるようにと言った。

(はは)(わたし)にお(さら)片付(かたづ)けるようにと()った。
Mother told me to put away the dishes.
Sentence

君は食卓の上を片づけなければならない。

(きみ)食卓(しょくたく)(うえ)(かた)づけなければならない。
You must clear the table.
Sentence

その子供は自分でおもちゃをかたづけた。

その子供(こども)自分(じぶん)でおもちゃをかたづけた。
That child put his playthings away.
Sentence

彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。

(かれ)らは歩道(ほどう)(ゆき)をシャベルで片付(かたづ)けていた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
Sentence

自分の部屋はきちんと片づけておきなさい。

自分(じぶん)部屋(へや)はきちんと(かた)づけておきなさい。
Keep your room neat and tidy.
Sentence

彼女は夕食後テーブルから食器類を片付けた。

彼女(かのじょ)夕食後(ゆうしょくご)テーブルから食器類(しょっきるい)片付(かたづ)けた。
She cleared the table of the dishes after dinner.