This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この食べ物は私の体に合わない。

この()(もの)(わたし)(からだ)()わない。
This food does not agree with me.
Sentence

その劇は政界を風刺したものだ。

その(げき)政界(せいかい)風刺(ふうし)したものだ。
The play is a satire on the political world.
Sentence

庭は二軒の家の共有のものです。

(にわ)()(けん)(いえ)共有(きょうゆう)のものです。
The garden is common to the two houses.
Sentence

我々は確かにその物音を聞いた。

我々(われわれ)(たし)かにその物音(ものおと)()いた。
We definitely heard that sound.
Sentence

丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。

丁寧(ていねい)物腰(ものごし)日本人(にっぽんじん)特徴的(とくちょうてき)だ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.
Sentence

よく書ける鉛筆は私のものです。

よく()ける鉛筆(えんぴつ)(わたし)のものです。
The pencil which writes well is mine.
Sentence

着る物に無関心な女性はいない。

()(もの)無関心(むかんしん)女性(じょせい)はいない。
No woman is indifferent to her clothing.
Sentence

あなたの荷物を持たせて下さい。

あなたの荷物(にもつ)()たせて(くだ)さい。
Let me relieve you of your baggage.
Sentence

地震が突然、建物をゆさぶった。

地震(じしん)突然(とつぜん)建物(たてもの)をゆさぶった。
The earthquake suddenly shook the buildings.
Sentence

自分の持ち物を忘れないように。

自分(じぶん)()(もの)(わす)れないように。
Don't leave your stuff behind.