This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

時計は以前は毎日巻かれたものだ。

時計(とけい)以前(いぜん)毎日(まいにち)()かれたものだ。
Clocks used to be wound every day.
Sentence

私はその動物の名前を知っている。

(わたし)はその動物(どうぶつ)名前(なまえ)()っている。
I know the name of this animal.
Sentence

昨日は何人が動物園へ来ましたか。

昨日(きのう)(なん)(にん)動物園(どうぶつえん)()ましたか。
How many people came to the zoo yesterday?
Sentence

失った物がないかと家中を捜した。

(うしな)った(もの)がないかと家中(かちゅう)(さが)した。
I searched all the rooms for the lost thing.
Sentence

ほとんどの犬は人懐っこいものだ。

ほとんどの(いぬ)人懐(ひとなつ)っこいものだ。
Most dogs are inclined to be friendly.
Sentence

どこで荷物を受け取るのでしょう?

どこで荷物(にもつ)()()るのでしょう?
Where do I claim my bags?
Sentence

あの壊れた花瓶は祖父のものです。

あの(こわ)れた花瓶(かびん)祖父(そふ)のものです。
That broken vase is my grandfather's.
Sentence

この物語は朝日新聞に連載された。

この物語(ものがたり)朝日新聞(あさひしんぶん)連載(れんさい)された。
This story appeared serially in the Asahi.
Sentence

私はその物語には全然興味がない。

(わたし)はその物語(ものがたり)には全然(ぜんぜん)興味(きょうみ)がない。
I am not in the least interested in the story.
Sentence

吠える犬は滅多に噛まないものだ。

()える(いぬ)滅多(めった)()まないものだ。
Barking dogs seldom bite.