This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。

(かれ)は、自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にして少年(しょうねん)(たす)けた。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
Sentence

兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。

兵士(へいし)自分(じぶん)(いのち)犠牲(ぎせい)にして友人(ゆうじん)(すく)った。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Sentence

その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。

その戦争(せんそう)(おお)くの(いのち)犠牲(ぎせい)にして()わった。
The war was over at the price of many lives.
Sentence

その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。

その戦争(せんそう)(おお)くの犠牲者(ぎせいしゃ)()して終結(しゅうけつ)した。
The war ended with many victims.
Sentence

彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。

(かれ)(かれ)(いのち)犠牲(ぎせい)にしてその少女(しょうじょ)(たす)けた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
Sentence

どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。

どんな犠牲(ぎせい)(はら)っても平和(へいわ)(まも)るつもりだ。
We will keep the peace at all costs.
Sentence

火事は消防士の生命を犠牲にして消された。

火事(かじ)消防士(しょうぼうし)生命(せいめい)犠牲(ぎせい)にして()された。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
Sentence

彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。

(かれ)健康(けんこう)犠牲(ぎせい)にしてその仕事(しごと)をやり()えた。
He finished the job at the expense of his health.
Sentence

彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。

(かれ)自分(じぶん)時間(じかん)犠牲(ぎせい)にして義務(ぎむ)()たした。
He performed his duty at the expense of his time.
Sentence

彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)生活(せいかつ)犠牲(ぎせい)にして子供(こども)(そだ)てた。
She brought up her child at the cost of her life.