This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は犯した罪の大きさを悟った。

(かれ)(おか)した(つみ)(おお)きさを(さと)った。
He realized the magnitude of his crime.
Sentence

誰にでも過ちを犯すことがある。

(だれ)にでも(あやま)ちを(おか)すことがある。
Anyone can make mistakes.
Sentence

多くの人が同じ過ちをおかした。

(おお)くの(ひと)(おな)(あやま)ちをおかした。
Many a man has made the same error.
Sentence

人はだれでも誤りを犯しやすい。

(ひと)はだれでも(あやま)りを(おか)しやすい。
We are all liable to make mistakes.
Sentence

私たちはしばしば誤りをおかす。

(わたし)たちはしばしば(あやま)りをおかす。
We often make mistakes.
Sentence

だれしもときどき間違いを犯す。

だれしもときどき間違(まちが)いを(おか)す。
Everyone makes a mistake at times.
Sentence

ジョンは間違いをおかしそうだ。

ジョンは間違(まちが)いをおかしそうだ。
John is likely to make a mistake.
Sentence

ジムは誤りを犯したと思われた。

ジムは(あやま)りを(おか)したと(おも)われた。
We believed that Jim had made a mistake.
Sentence

彼女は私が犯した誤りを指摘した。

彼女(かのじょ)(わたし)(おか)した(あやま)りを指摘(してき)した。
She pointed out the mistakes I had made.
Sentence

彼は法を犯したかどで訴えられた。

(かれ)(ほう)(おか)したかどで(うった)えられた。
He was accused of having violated the law.