This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

状況は彼らではどうにもならなくなった。

状況(じょうきょう)(かれ)らではどうにもならなくなった。
The situation got out of their control.
Sentence

どうしてこの危険な状況が起こったのか。

どうしてこの危険(きけん)状況(じょうきょう)()こったのか。
How did this dangerous state come about?
Sentence

その人はエリーを危険な状況から救った。

その(ひと)はエリーを危険(きけん)状況(じょうきょう)から(すく)った。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
Sentence

あの単語は状況にふさわしかったですか。

あの単語(たんご)状況(じょうきょう)にふさわしかったですか。
Was that word appropriate in that situation?
Sentence

彼らの努力は状況をある程度よりよくした。

(かれ)らの努力(どりょく)状況(じょうきょう)をある程度(ていど)よりよくした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.
Sentence

彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。

(かれ)状況(じょうきょう)判断(はんだん)してからすぐ行動(こうどう)(うつ)った。
He sized up the situation and acted immediately.
Sentence

天候が良好なら出席状況はよいはずである。

天候(てんこう)良好(りょうこう)なら出席(しゅっせき)状況(じょうきょう)はよいはずである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
Sentence

状況は処理が次第に困難になりつつあった。

状況(じょうきょう)処理(しょり)次第(しだい)困難(こんなん)になりつつあった。
The situation was getting difficult to deal with.
Sentence

今日の政治状況はそれほど安定していない。

今日(きょう)政治(せいじ)状況(じょうきょう)はそれほど安定(あんてい)していない。
The current political situation is not very stable.
Sentence

現在どのような状況か、お知らせください。

現在(げんざい)どのような状況(じょうきょう)か、お()らせください。
Would you please let me know what the status is right away?