This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

状況に応じて事に対処してください。

状況(じょうきょう)(おう)じて(こと)対処(たいしょ)してください。
You should deal with matters according to the situation.
Sentence

招待状を送るときには私も入れてね。

招待状(しょうたいじょう)(おく)るときには(わたし)()れてね。
Don't leave me out when you're sending the invitations!
Sentence

私達の町は危険な状態におちいった。

私達(わたしたち)(まち)危険(きけん)状態(じょうたい)におちいった。
Our town ran into danger.
Sentence

私は友達に年賀状を出すのを忘れた。

(わたし)友達(ともだち)年賀状(ねんがじょう)()すのを(わす)れた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
Sentence

私はそのお金を盗んだ事を白状した。

(わたし)はそのお(かね)(ぬす)んだ(こと)白状(はくじょう)した。
I confessed to stealing the money.
Sentence

我々はあの悪い状況を極力生かした。

我々(われわれ)はあの(わる)状況(じょうきょう)極力(きょくりょく)()かした。
We made the best of that bad situation.
Sentence

ゆっくりと彼は状況が分かりだした。

ゆっくりと(かれ)状況(じょうきょう)()かりだした。
Only slowly did he begin to understand the situation.
Sentence

その問題の裏には複雑な状況がある。

その問題(もんだい)(うら)には複雑(ふくざつ)状況(じょうきょう)がある。
There are complicated circumstances behind the matter.
Sentence

その地震の後、恐慌状態が広がった。

その地震(じしん)(のち)恐慌(きょうこう)状態(じょうたい)(ひろ)がった。
There was widespread panic after the earthquake.
Sentence

この物質の普通の状態は固体である。

この物質(ぶっしつ)普通(ふつう)状態(じょうたい)固体(こたい)である。
The common state of this matter is solid.