This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。

今日(きょう)気分(きぶん)がいいが、まだ(はたら)ける状態(じょうたい)ではない。
I feel better today, but I am not well enough to work.
Sentence

現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。

現状(げんじょう)では、これ以上(いじょう)値引(ねび)きはいたしかねます。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
Sentence

健康状態について医者に診てもらった方がいい。

健康(けんこう)状態(じょうたい)について医者(いしゃ)()てもらった(ほう)がいい。
You had better consult a doctor about your health.
Sentence

君はさまざまな状況に適応しなければならない。

(きみ)はさまざまな状況(じょうきょう)適応(てきおう)しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.
Sentence

君はさまざまな状況に対応しなければならない。

(きみ)はさまざまな状況(じょうきょう)対応(たいおう)しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.
Sentence

我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。

()(くに)海岸(かいがん)汚染(おせん)はひどく深刻(しんこく)状態(じょうたい)である。
The pollution of our coasts is very serious.
Sentence

何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。

(なん)びとも奴隷(どれい)状態(じょうたい)()()かれてはならない。
No one shall be held in slavery.
Sentence

医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。

医者(いしゃ)(かれ)脳死(のうし)状態(じょうたい)だとあなたに()げるのです。
The doctors tell you that he is brain-dead.
Sentence

いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。

いつお(きゃく)(さま)にこの招待状(しょうたいじょう)をお(おく)りしましょうか。
When do you want me to send these invitations to our customers?
Sentence

自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。

自然(しぜん)状態(じょうたい)(かみ)()には、油分(ゆぶん)(ふく)まれています。
There is oil in hair in its natural state.