This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その当時、アメリカは英国から独立していなかった。

その当時(とうじ)、アメリカは英国(えいこく)から独立(どくりつ)していなかった。
In those days, America was not independent of the United Kingdom.
Sentence

その孤独な男は蟻を観察することに楽しみを感じる。

その孤独(こどく)(おとこ)(あり)観察(かんさつ)することに(たの)しみを(かん)じる。
The lonely man derives pleasure from observing ants.
Sentence

ジェントルマンとは独立した財産のある人のことだ。

ジェントルマンとは独立(どくりつ)した財産(ざいさん)のある(ひと)のことだ。
A gentleman is a man of independent means.
Sentence

ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。

結婚(けっこん)なさっているのですか、それとも独身(どくしん)ですか。
Are you married or are you single?
Sentence

この喫茶店は、独特のレトロさが若者にうけている。

この喫茶店(きっさてん)は、独特(どくとく)のレトロさが若者(わかもの)にうけている。
The retro feel of this cafe is a hit with young people.
Sentence

「どうしたらいいだろう?」と私は独り言を言った。

「どうしたらいいだろう?」と(わたし)(ひと)(ごと)()った。
"What shall I do?" I said to myself.
Sentence

年長の息子たちは今は父親からまったく独立している。

年長(ねんちょう)息子(むすこ)たちは(いま)父親(ちちおや)からまったく独立(どくりつ)している。
The elder sons are now quite independent of their father.
Sentence

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

独裁(どくさい)政権(せいけん)人権(じんけん)侵害(しんがい)前科(ぜんか)について非難(ひなん)()けました。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
Sentence

私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。

(わたし)孤独(こどく)(たの)しむために(もり)小屋(こや)()くのが()きです。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
Sentence

アメリカは1776年に独立を宣言したと彼は言った。

アメリカは1776(ねん)独立(どくりつ)宣言(せんげん)したと(かれ)()った。
He said that America declared its independence in 1776.