This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

王位を継ぐ。

王位(おうい)()ぐ。
I succeed to the throne.
Sentence

彼は王位を継ぐだろう。

(かれ)王位(おうい)()ぐだろう。
He will succeed to the throne.
Sentence

王子が王位を継承した。

王子(おうじ)王位(おうい)継承(けいしょう)した。
The prince succeeded to the throne.
Sentence

誰が王位を継ぐのですか。

(だれ)王位(おうい)()ぐのですか。
Who will succeed to the throne?
Sentence

彼は世襲によって王位についた。

(かれ)世襲(せしゅう)によって王位(おうい)についた。
He came to the throne by succession.
Sentence

どちらの王子が正統な王位継承者か。

どちらの王子(おうじ)正統(せいとう)王位(おうい)継承者(けいしょうしゃ)か。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
Sentence

彼は王位を継承することになっていた。

(かれ)王位(おうい)継承(けいしょう)することになっていた。
He was to succeed to the throne.
Sentence

その数年間に次々と王位が継承された。

その(すう)年間(ねんかん)次々(つぎつぎ)王位(おうい)継承(けいしょう)された。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
Sentence

息子は二人とも王位継承権があると主張した。

息子(むすこ)()(にん)とも王位(おうい)継承権(けいしょうけん)があると主張(しゅちょう)した。
Both sons pretended to the throne.
Sentence

いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。

いかなる状況(じょうきょう)のもとでも、王女(おうじょ)王位(おうい)継承(けいしょう)することはあるまい。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.