This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

現地の人達はその地区に立ち入ることを許されなかった。

現地(げんち)人達(ひとたち)はその地区(ちく)()()ることを(ゆる)されなかった。
The natives were not allowed to enter the district.
Sentence

局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。

局長(きょくちょう)は、現地(げんち)朝日(あさひ)記者(きしゃ)現場(げんば)()かせようとしていた。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.
Sentence

彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。

(かれ)現地(げんち)情報(じょうほう)(おし)えてくださるよう、お(ねが)いいたします。
I would be grateful if you could give him some information on local conditions.