This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

現実面では、エメット理論の応用によっていくつかの傑出したデザインが生み出されている。

現実面(げんじつめん)では、エメット理論(りろん)応用(おうよう)によっていくつかの傑出(けっしゅつ)したデザインが()()されている。
On the practical side, the application of Emmet's theory has produced several outstanding designs.
Sentence

第3の問題点は、エメットが自分の理論とデザインの現実の融合を図ったということである。

(だい)3の問題点(もんだいてん)は、エメットが自分(じぶん)理論(りろん)とデザインの現実(げんじつ)融合(ゆうごう)(はか)ったということである。
The third point to make is that Emmet attempted to harmonize his theory with the reality of designing.
Sentence

事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。

事業(じぎょう)継続(けいぞく)しながら、事業(じぎょう)依拠(いきょ)している不動産(ふどうさん)(きう)()りしていくことなど()現実的(げんじつてき)なのだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
Sentence

これまで明日のことを私たちは、皆はなしてきたから、さて、現実に戻って、今日のことを話そう。

これまで明日(あした)のことを(わたし)たちは、(みな)はなしてきたから、さて、現実(げんじつ)(もど)って、今日(きょう)のことを(はな)そう。
We have all been talking about tomorrow; now let's come down to earth and talk about today.
Sentence

いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。

いずれにせよ、その(へだ)たりは現実(げんじつ)のものであり、実際(じっさい)(やく)()つものではあるのだが、同時(どうじ)にそれは誤解(ごかい)(まね)くおそれのあるものでもある。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
Sentence

僕はもっとずっと後に、科学哲学を勉強していたとき、実験というのは既存の知識に対する現実の不満から生じるべきものだということを学んだ。

(ぼく)はもっとずっと()に、科学(かがく)哲学(てつがく)勉強(べんきょう)していたとき、実験(じっけん)というのは既存(きそん)知識(ちしき)(たい)する現実(げんじつ)不満(ふまん)から(しょう)じるべきものだということを(まな)んだ。
An experiment, I would learn much later, when studying the philosophy of science, had to arise from a real dissatisfaction with existing knowledge.